Test li Zhengchae (tốt nghiệp)

Xin chào, bạn của tôi. Tên tôi là Li Zhengchae. Anh có thể gọi tôi là Chuchu!
Tôi đã luôn thích manga và anime Nhật bản, và trong tháng mười 2013 cuối cùng tôi đã đến Nhật bản để nghiên cứu. Cảm ơn bạn đã học tập tại trường ngoại ngữ quốc tế toa và giảng dạy các giáo viên vui lòng! Trong tháng hai 2014, tôi đã thông qua đại học Kyoto Seika và tốt nghiệp ở đây. Cuộc sống ở Nhật bản là khó khăn, nhưng tôi cảm thấy như tôi có thể làm bất cứ điều gì nếu tôi có một giấc mơ! Bây giờ tôi đang làm việc chăm chỉ để trở thành một nghệ sĩ manga, một thứ hai tại Đại học Kyoto Seika! Bây giờ chúng ta đã đi xa, chúng ta hãy đi!

Li Zhengchae (sinh viên tốt nghiệp)

Xin chào, bạn của tôi. Tên tôi là Li Zhengchae. Anh có thể gọi tôi là Chuchu!
Tôi đã luôn thích manga và anime Nhật bản, và trong tháng mười 2013 cuối cùng tôi đã đến Nhật bản để nghiên cứu. Cảm ơn bạn đã học tập tại trường ngoại ngữ quốc tế toa và giảng dạy các giáo viên vui lòng! Trong tháng hai 2014, tôi đã thông qua đại học Kyoto Seika và tốt nghiệp ở đây. Cuộc sống ở Nhật bản là khó khăn, nhưng tôi cảm thấy như tôi có thể làm bất cứ điều gì nếu tôi có một giấc mơ! Bây giờ tôi đang làm việc chăm chỉ để trở thành một nghệ sĩ manga, một thứ hai tại Đại học Kyoto Seika! Bây giờ chúng ta đã đi xa, chúng ta hãy đi!

Chu 刚

Tôi cảm thấy rằng hai năm của tôi ở đông á đã thiết lập một nền tảng vững chắc cho tôi để đi vào đại học và học tập ở nước ngoài. Tôi đã có một kinh nghiệm tốt với các sinh viên từ các nước khác trong hệ thống phân loại quốc tế ở đông á. Bởi vì điều này, tôi không cảm thấy rằng ngôn ngữ là một trở ngại trong cuộc sống sau đại học của tôi. Chúng tôi cũng đã cho chúng tôi niềm tin rằng chúng tôi có thể làm các sự kiện trường học, và chúng tôi cũng phát triển kỹ năng lãnh đạo.
Tôi nghĩ rằng chỉ có lớp tốt được nghiên cứu, nhưng du học như một toàn thể. Không chỉ làm bạn học trong cuộc sống bận rộn hàng ngày của bạn, nhưng cũng có thể nấu cơm và quản lý cuộc sống của riêng bạn cung cấp cho bạn một yếu tố mới để du học. Kinh nghiệm của tôi là một nhân viên bán thời gian đã có một ảnh hưởng lớn đến suy nghĩ của tôi về việc tìm kiếm việc làm trong tương lai. Học tập ở nước ngoài là kinh nghiệm cuộc sống chính nó cho tôi, và tốt nghiệp không phải là điều duy nhất mà là quan trọng. Và tôi muốn cải thiện sức mạnh tổng thể của tôi.

Tính marshadit

Tôi là Marshadiniti. Tôi đến Nhật bản cuối tháng mười. Cuộc sống ở Nhật là niềm vui, nhưng vì tôi là một sinh viên quốc tế, có rất nhiều điều khó khăn khi tôi sống ở Nhật bản. Cho đến nay, điều Ấn tượng nhất là các quy tắc ở Nhật bản rất nghiêm ngặt. Ngay cả khi tôi đang ở trường, giáo viên của tôi dạy các quy tắc trường học và các quy tắc của Nhật bản mỗi ngày. Nếu bạn nhận được một công việc ở Nhật bản trong tương lai, bạn phải tuân theo các quy tắc của công ty. Học tập Nhật bản là khó, nhưng tôi muốn học tập chăm chỉ ở trường và có thể nói nhiều hơn nữa. Ngay cả khi tôi đang ở trường, giáo viên của tôi dạy các quy tắc trường học và các quy tắc của Nhật bản mỗi ngày. Nếu bạn nhận được một công việc ở Nhật bản trong tương lai, bạn phải tuân theo các quy tắc của công ty.

Svota, Dejan

Xin chào tất cả mọi người. Tên tôi là Sbota Dejan. Tôi đến từ Croatia. Tôi đã 37 tuổi năm nay và đã đến Nhật bản với gia đình của tôi trong tháng mười một 2014. Năm ngoái, tôi đã làm việc tại Phòng khám Midri và Honda Heat. Tôi không giỏi Nhật bản, vì vậy tôi quyết định đi đến một trường học tiếng Nhật vì tất cả những bất tiện tôi đã có trong công việc. Sau khi nghiên cứu rất nhiều, tôi đã chọn trường toa của ngoại ngữ quốc tế. Các giáo viên ở đông á rất tử loại và tốt bụng. Tôi nghĩ rằng sự lựa chọn của tôi là tốt. Tôi hy vọng sẽ nhìn thấy tất cả các bạn ở đông á.

HASHED HAMAD BUTI ALMASOOD ALMEHBY

Lý do tôi đến Nhật bản là vì tôi đã bị cuốn hút bởi văn hóa Nhật bản. Tôi đã dành nhiều kỳ ở Nhật bản và có nhiều kinh nghiệm. Vì vậy, tôi quyết định sống ở đất nước xinh đẹp này. Nhật bản là rất an toàn và Nhật bản là lịch sự và loại, do đó, không có gì phải lo lắng về. Tôi muốn đạt được mục tiêu làm chủ nhật bản ở đông á. Tôi muốn bắt đầu một doanh nghiệp trong tương lai và sử dụng tiếng Nhật như một cầu nối giữa Nhật bản và các tiểu Vương Quốc ả Rập thống nhất, đặc biệt là Dubai.

Chu tú

Khi tôi lần đầu tiên đến đông á, Ấn tượng của tôi là đã có luôn cười. Các giáo viên và học sinh dường như là bạn bè, và nó đã được thư giãn. Đó là một cứu trợ cho tôi khi tôi lần đầu tiên đi du học ở nước ngoài. Hiện nay, tôi là một cấp cao tại toa, vì vậy tôi đang giúp Juniors của tôi càng nhiều càng tốt. Mục tiêu của tôi là tiếp tục nghiên cứu của tôi ở trường sau đại học.

Triệu Tử Dương 銓

Khi tôi đến Nhật bản, tôi đã đầy lo lắng. Nhật bản là một nơi tôi không biết rõ, và tôi đã không hiểu được ngôn ngữ mà nhiều, và tôi đã ở một mất mát. Tuy nhiên, người Nhật đã loại với tôi và dạy tôi nhiều điều về cuộc sống không chỉ ở Nhật bản mà còn ở Nhật bản. Từ ngày tôi đến Nhật bản, các giáo viên cho thấy tôi xung quanh siêu thị, thực hiện một passmo, đã giúp tôi với tất cả các thủ tục nhập cư, và chăm sóc tôi theo nhiều cách bởi vì nó đã thực sự mỏng. Trong chưa đầy một tuần, tôi làm cho bạn bè từ các quốc gia khác nhau, và nếu tôi có thời gian, tôi thích so sánh kỹ năng nấu ăn của tôi rất nhiều. Khi tôi nghĩ về nó bây giờ, suy nghĩ đầu tiên của tôi là quá nhiều.

Triệu Tử Dương 銓 thử nghiệm

Khi tôi đến Nhật bản, tôi đã đầy lo lắng. Nhật bản là một nơi tôi không biết rõ, và tôi đã không hiểu được ngôn ngữ mà nhiều, và tôi đã ở một mất mát. Tuy nhiên, người Nhật đã loại với tôi và dạy tôi nhiều điều về cuộc sống không chỉ ở Nhật bản mà còn ở Nhật bản. Từ ngày tôi đến Nhật bản, các giáo viên cho thấy tôi xung quanh siêu thị, thực hiện một passmo, đã giúp tôi với tất cả các thủ tục nhập cư, và chăm sóc tôi theo nhiều cách bởi vì nó đã thực sự mỏng. Trong chưa đầy một tuần, tôi làm cho bạn bè từ các quốc gia khác nhau, và nếu tôi có thời gian, tôi thích so sánh kỹ năng nấu ăn của tôi rất nhiều. Khi tôi nghĩ về nó bây giờ, suy nghĩ đầu tiên của tôi là quá nhiều.

Triệu Tử Dương 銓 thử nghiệm

Khi tôi đến Nhật bản, tôi đã đầy lo lắng. Nhật bản là một nơi tôi không biết rõ, và tôi đã không hiểu được ngôn ngữ mà nhiều, và tôi đã ở một mất mát. Tuy nhiên, người Nhật đã loại với tôi và dạy tôi nhiều điều về cuộc sống không chỉ ở Nhật bản mà còn ở Nhật bản. Từ ngày tôi đến Nhật bản, các giáo viên cho thấy tôi xung quanh siêu thị, thực hiện một passmo, đã giúp tôi với tất cả các thủ tục nhập cư, và chăm sóc tôi theo nhiều cách bởi vì nó đã thực sự mỏng. Trong chưa đầy một tuần, tôi làm cho bạn bè từ các quốc gia khác nhau, và nếu tôi có thời gian, tôi thích so sánh kỹ năng nấu ăn của tôi rất nhiều. Khi tôi nghĩ về nó bây giờ, suy nghĩ đầu tiên của tôi là quá nhiều.